Object

Letter by Sanjonishi Kinyeda

Keio Object Hub
Person
Date
制作年 AD16
Title
サンジョウニシキンエダヒツショジョウ
Collections
Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko) Campus Mita
Ref. number
AW-CEN-001622-0000
License
CC BY Images license
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

URL
Classification
Art
AI Tagging
Handwriting Water Rectangle Font Slope

Sanjonishi Kinyeda (1487-1563) was a Muromachi court noble and was Sanjonishi Sanetaka (1455-1537)’s son. Though Kinyeda was not the first-born son, he inherited the family name as his elder brother, Kojun, shaved his head (and thus became a monk). In 1505, Kinyeda became Consultant, and then was promoted rapidly. Four years later, he became Provisional Middle Counselor, and then was promoted to Provisional Major Counselor in 1521. His promotion was even more spectacular after he climbed to the position of Minister of the Center in 1541 and Minister of the Right the very next year. But only three years later, he retired into priesthood at Nison-In Temple in Saga and was renamed Jokaku. He was 58 years old at this time.Thereafter, Kinyeda traveled widely and dedicated his time to the pursuit of art and literature until his death in December 1563. Thoroughly trained by his father, Sanetaka, Kinyeda excelled in the both Japanese and Chinese studies of the classics and was among the most famous men of literature. Kinyeda addresses this extant letter to the Provisional Major Counselor Madenokoji Hidefusa (1492-1563), describing the winter solace ceremony, especially when that day befell on the first day of November, which was considered auspicious. The celebration of the first day of the winter solace lasted from the Nara Period all the way to the Edo Period. In 1536, the year of this letter’s writing, the winter solace fell on November 1. Prince Sada-atsu (1488-1527) had appointed Kinyeda the honorary role of giving a congratulatory salutation to the Emperor. On the same day, the prince had declared his 12-year-old son, Prince Hiroakira, was to be proclaimed Imperial Prince. Kinyeda was also in charge of making a congratulatory salutation at this ceremony. This took place when Kinyeda was 50 years old. Kinyeda’s father, Sanetaka, was 82 years old around this time and was quite immobile due to gout. Kinyeda apologizes in the letter that he could not come in person to give thanks to the recipient of the letter since he was busy looking after his ailing father. The free-flowing calligraphic style closely resembles that of Sanetaka. In both scholastic achievement and calligraphy skill, it is obvious that Kinyeda was thoroughly trained by his father.

早々所望由尚々朔旦無事珍重之由御方へ申度候別可申候処御伝達乍恐憑存候将又二条若公侍従事昨日令披露候御方へ可被仰出候由候然者口宣案朔旦賀札無事被遂行其節候珍重殊御方申御沙汰邂逅公事御自愛察申候下官不慮奉行且冥加之由存計候兼又侍者禅客是又無事御祝着奉察候其時節則可申候処老父所労以外事にて旁忩々不申慮外候今朝適聊験之様候老躰事候間無油断事過御察候老父も老母も禅客無事候条千万御心安候由能々可申由申候旁可参申候処昼夜不得寸暇看病仕候間無其儀候猶期面拝候恐々謹言十一月四日公條万里小路殿公條

Rights

Ref. number
AW-CEN-001622-0000
License
CC BY
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

Images
license

Depository and ID

Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko)
Campus Mita
URL
Classification
Art

Components

OPEN DATADESIGN

Details

Identifiers

Title (EN)
Letter by Sanjonishi Kinyeda

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1巻

Identifiers

Title (EN)
Letter by Sanjonishi Kinyeda

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1巻