Two Haiku Poems about the Moon by Nonoguchi Ryuho
- Person
-
作者野々口(雛屋)立圃
- Date
-
制作年 AD17
- Title
- ノノグチリュウホヒツツキニショウカイギン
- Collections
- Century Akao Collection
- Depository
- Institute of Oriental Classics (Shido Bunko) Campus Mita
- Ref. number
- AW-CEN-000843-0000
- License
- CC BY Images license
- Creditline
-
慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)
- URL
- Classification
- Art
- AI Tagging
- Handwriting Wood Font Art Rectangle
Nonoguti (Hinaya) Ryuho (1595-1669) was a haiku poet of the early Edo Period, hailing from Hozu in Tamba Province (today part of Hozu in Kameoka City, Kyoto). His original surname was Nonoguchi. As the family profession was dollmaking, he was also called Hinaya (dollmaker) and sometimes Beniya (safflower dyer). Ryuho devoted his leisure time to artistic pursuits such as writing haiku, waka, renga, studying Japanese classics and calligraphy in writing and painting. He studied renga composition under Inawashiro Kenyo (?-1632) and waka under Karasumaru Mitsuhiro (1579-1638), cultivating friendships with the nobility. His calligraphy teacher is said to have been a Soncho School master. The exhibited work shows two haiku poems that Ryuho wrote when he accompanied Kujo Michifusa (1609-1647), the noble who went on a moon-viewing excursion to Ogura Sanso Villa (also called Saga Sanso, located in Ogura Hills in Kyoto), that stood near an old villa of Fujiwara-no-Sadaie, and Karasumaru Mitsuhiro. The two haiku poems deal with the moon. They were written between 1631, when Kujo Michifusa started using that name, and 1638, the year Mitsuhiro died. Ryuho was somewhere between 37 and 44 years old. The dexterous hand is that of a master calligrapher. Notes: One night in September, Lord Kujo Michifusa visited the Ogura Villa near Fujiwara-no-Sadaie’s ancient villa to admire the moon. He invited Karasumaru Mitsuhiro and me, so all three of us went to the villa together. It rained the first night, so I composed the following poem, looking out of the window.
In the hills of Ogura (meaning both the locality and phonetically meaning dusk/darkness), the view from the shikishi-shaped window is the moon without its brilliance. (Note: Ogura Shikishi was a group of extant calligraphic masterpieces produced by Fujiwara-no-Sadaie, to which Ryuho’s haiku alludes.)
Overview
Rights
Depository and ID
Components
OPEN DATADESIGN
Keio Object Hub makes data on cultural objects open and tries designing various experiences using open data.
Details
Identifiers
- Title (EN)
- Two Haiku Poems about the Moon by Nonoguchi Ryuho
Physical description
- Weights and quantities
-
Quantity 1幅
As a prototype feature, the Keio Object Hub uses AI (machine learning) to generate keywords for searches and filtering.
For the first launch, Google Cloud's Vision API will be used to analyze the images of each object and automatically generate keywords.