Object

Five-Syllable Quatrain by Matsudaira Sadanobu

Keio Object Hub
Person
Date
制作年 AD18
Title
マツダイラサダノブヒツゴゴンゼック
Collections
Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko) Campus Mita
Ref. number
AW-CEN-000904-0000
License
CC BY Images license
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

URL
Classification
Art
AI Tagging
Font Art Handwriting Bird Monochrome

松平定信〈まつだいらさだのぶ・1758-1829〉は、江戸時代後期の将軍補佐兼老中。田安宗武〈たやすむねたけ・1716-1771〉の第3子で、8代将軍徳川吉宗〈とくがわよしむね・1684-1751〉の孫にあたる。幼名を賢丸(まさまる)、字は貞卿。旭峰(きょくほう)、楽翁(らくおう)と号した。17歳の時に白河藩主・松平定邦〈まつだいらさだくに1728-1790〉の養子となり、やがて家督を継いだ。天明7年〈1787〉には老中となり、いわゆる寛政の改革を行なうが、保守的政策が受け入れられず失脚。白河藩に戻り藩政に努力した。晩年は学問に励み、著書として自叙伝『宇下人言(うげのひとこと)』や随筆『花月草紙(かげつそうし)』、『集古十種(しゅうこじっしゅ)』(当時伝存の考古・古美術を鐘銘、碑名、額、法帖、印章ほかに分類、その模写と、寸法・所在を記した大図録集)などがある。書は持明院流を学び、人に請われて社寺の額をはじめ多くの遺墨を残した。この詩は、中唐の政治家・詩人、李紳〈りしん・780-846〉の「憫農(農を憫む)」で、四字熟語の「粒粒辛苦」の義を説く。米の一粒一粒が辛苦の結晶であり、米を作る農民の苦労をいう。転じて物事を成し遂げるためには、絶えず努力を重ねることが肝要であると説く。きびきびとした鋭い線の爽やかな書である。「禾(稲)を鋤きて日午に当たる、汗は滴る禾下の土、誰か知らん盤中の飧、粒々皆辛苦せしを」

(印「免我」)鋤禾日当午汗滴禾下土誰知盤中粒々皆辛苦(印「華月」)(印「書足以記名姓而己」)

Rights

Ref. number
AW-CEN-000904-0000
License
CC BY
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

Images
license

Depository and ID

Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko)
Campus Mita
URL
Classification
Art

Components

OPEN DATADESIGN

Details

Identifiers

Title (EN)
Five-Syllable Quatrain by Matsudaira Sadanobu

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅

Identifiers

Title (EN)
Five-Syllable Quatrain by Matsudaira Sadanobu

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅