Object

Letter by Gokyogoku Yoshitsune

Keio Object Hub
Person
Date
制作年 AD13
Title
ゴキョウゴクヨシツネヒツショジョウ
Materials, techniques and shape
紙本墨書
Collections
Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko) Campus Mita
Ref. number
AW-CEN-001205-0000
License
CC BY Images license
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

URL
Classification
Art
AI Tagging
Handwriting Font Wood Art Rectangle

Gokyogoku Yoshitsune (1169-1206) was grandson to Fujiwara-no-Tadamichi (1097-1164) and second son to Fujiwara-no-Kanezane (1149-1207). After assuming the important administrative positions of Minister of the Center, and Minister of the Left, he became imperial regent at the age of 34 and Chancellor at age 36. While being an able politician, he was also one of the representative cultured intellectuals of the era. As was correctly assessed by the Priest Jien (1155-1225), his uncle, in his private interpretative history book, Gukan Sho, Yoshitsune excelled both in Chinese and Japanese poetry. His calligraphy is based on the Hosshoji School developed by his grandfather Tadamichi, but his own smartly flowing style with its high center of gravity, later dubbed the Gokyogoku School of writing, attracted many followers. At the time of writing of this letter, Yoshitsune (age 36) was Minister of the Left. It is addressed to Fujiwara-no-Tadatsune (age 32), who was Provisional Middle Counselor. Concerned about the coming-of-age celebration of his second son, Nori-ie (age 11), Yoshitsune writes, “Due to Emperor Tsuchimikado’s cold, I am wondering if we should cancel Nori-ie’s visit to the Imperial Palace for an audience with His Majesty. In the past, when Fujiwara Moromichi (1062-99) was celebrating his coming-of-age(in 1022), he was not able to visit the palace due to Princess Toshiko’s illness. I would like to discuss the matter with you whether or not we should follow that precedence.”Aristocrats and court nobles sought precedence in every affair they conducted. Faced with an unexpected turn of events, as shown in the letter, Yoshitsune resorted to past instances for carrying out a traditional ceremony.

主上御風仍明日召冠者於御前之儀不可(叶候)其間事何様可侍乎延久二条殿御元服之(時者)一品宮不例不召御前之由見日記可追彼例歟之由可申合之旨自彼御方仰侍也不可有左右事歟不具謹言(花押)権大納言殿

Rights

Ref. number
AW-CEN-001205-0000
License
CC BY
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

Images
license

Depository and ID

Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko)
Campus Mita
URL
Classification
Art

Components

OPEN DATADESIGN

Details

Identifiers

Title (EN)
Letter by Gokyogoku Yoshitsune

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅
Attachments
二重箱/封筒/添状/読み下し

Identifiers

Title (EN)
Letter by Gokyogoku Yoshitsune

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅
Attachments
二重箱/封筒/添状/読み下し