Object

Buddhist Poem and Teachings by Karasumaru Mitsuhiro

Keio Object Hub
Person
Date
制作年 AD17
Title
カラスマルミツヒロヒツブツゴナラビニシャッキョウカ
Collections
Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko) Campus Mita
Ref. number
AW-CEN-002204-0000
License
CC BY Images license
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

URL
Classification
Art
AI Tagging
Handwriting Font Rectangle Art Pattern

Karasumaru Mitsuhiro (1579-1638) was an aristocratic poet of the early Edo Period and had an active career as a liaison between the imperial court (in Kyoto) and the military government (in Edo). Although he was once banished from the capital due to a sex scandal, he won the trust of the Tokugawa Military Administration and eventually reached the high government post of Provisional Major Counselor of the Senior Second Rank. A man of multiple talents, Mitsuhiro was brilliant in waka and renga composition, calligraphy in writing and painting as well as sado (ceremonial tea). He also practiced Zen Buddhism training under the Zen master Isshi Bunshu (1608-1646). In calligraphy, Mitsuhiro was one of the “Kanei-no-Sampitsu” (Three Brushes of theKanei Era) and left behind many beautiful brushworks. His writing style changed four times in his lifetime. At first, it was developed on the foundation of the Jimyo-In School, popular among the nobility, then it shifted to the Koetsu and Teika and other writing styles, until finally evolving into a unique style that one may as well call the “Mitsuhiro Style,” characterized by the free and dynamic flow of the brush.Here, Mitsuhiro wrote that the statue of the main Buddha image consecrated at the Zempuku-ji Temple (in eastern Kyoto) was made of cast iron and then gilt with quality gold. He further states that Minamoto-no-Mitsunaka (912-997) used to worship before this statue. He then writes the main doctrine in the Jodo Shinshu sect, i.e., believers can enter the Pure Land (Jodo) by chanting the essence of the Supreme Lotus Sutra, “Namu Myoho Renge Kyo.”. At the end, Mitsuhiro cites two poems preaching Buddhist morals, finishing it all with “Namaida” (corrupt form of the above chant) in katakana syllabary. The work enables us to glimpse at Mitsuhiro’s religious convictions. The letter sizes, shade of ink, the width of the lines varying wildly, not to mention the mixing of different syllables, are all a reflection of Mitsuhiro’s undaunted, liberated spirit.

烏有子善福寺の御本尊ハ一磔手半閻浮檀金の鋳像也多田新発意満仲持仏とかやソモ/\愚癡の我等ハおもふやう南無阿弥陀仏にて十劫以前ニ正覚とり給候ナラハさてハのまゝにアリモセテ安養世界ニ浄土ヲ設極道悪人ニつみし給は御ひか事かたうときか加之有間山夕霧わケテ是マテノ来迎こそはありかたけれ瓢たんニ入とみえたる山かしの出テくるミをなとまはすらん若綺語ノ結縁もむなしからす候ハ決定往生ヲとけしめ給ふへし ナマイタ/\

Rights

Ref. number
AW-CEN-002204-0000
License
CC BY
Creditline

慶應義塾(センチュリー赤尾コレクション)

Images
license

Depository and ID

Depository
Institute of Oriental Classics (Shido Bunko)
Campus Mita
URL
Classification
Art

Components

OPEN DATADESIGN

Details

Identifiers

Title (EN)
Buddhist Poem and Teachings by Karasumaru Mitsuhiro

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅

Identifiers

Title (EN)
Buddhist Poem and Teachings by Karasumaru Mitsuhiro

Physical description

Weights and quantities
Quantity 1幅